Lorenzo Tomasin
University of Lausanne, Faculté des Lettres, Department Member
- Universität des Saarlandes, Philosophische Fakultät, Fachrichtung Romanistik, Department Memberadd
- Romance philology, Historical Linguistics, Italian philology, History of Italian Language, Dialectology, Italian (Languages And Linguistics), and 12 moreStoria Della Lingua Italiana, Romance Linguistics, Filologia romanza, Venezia, Linguistica italiana, Filologia Italiana, Medieval Epigraphy, Italian Studies, Dialettologia italiana, Venetian History, Italian Linguistics, and Boccaccioedit
- follow me on Twitter: @lorenzotomasinedit
La culture numérique, comme on l'affirme aujourd'hui, est-elle vraiment le latin du XXI e siècle, à savoir le pivot essentiel pour l'instruction, la recherche avancée et la politique culturelle ? La technologie numérique exerce une... more
La culture numérique, comme on l'affirme aujourd'hui, est-elle vraiment le latin du XXI e siècle, à savoir le pivot essentiel pour l'instruction, la recherche avancée et la politique culturelle ? La technologie numérique exerce une influence profonde sur les sciences humaines. Aussi bien dans l'instruction de base que dans la recherche académique, elle n'offre pas seulement des outils au service des sciences humaines, mais tend à modifier leurs objectifs et leur langage, remettant en cause leur rôle dans la société et dans le système des savoirs. Au lieu d'être un moyen dont ont peut tirer profit, la technologie numérique devient un but en soi ou se place au centre des réflexions sur la culture. Contenir cette dérive ne signifie pas être technophobe. Au contraire, il s'agit de chercher une alternative raisonnable à l'outrance numérique. Ce livre, écrit par un philologue contemporain qui s'est familiarisé avec les outils informatiques dès leur apparition, est une réflexion allant à contre-courant d'une vision purement technique de la culture, des langues et de l'histoire, proposant ici une nouvelle forme d'écologie culturelle. Lorenzo Tomasin est professeur de philologie romane et d'histoire de la langue italienne à l' La culture numérique, comme on l'affirme aujourd'hui, est-elle vraiment le latin du XXI e siècle, à savoir le pivot essentiel pour l'instruction, la recherche avancée et la politique culturelle ? La technologie numérique exerce une influence profonde sur les sciences humaines. Aussi bien dans l'instruction de base que dans la recherche académique, elle n'offre pas seulement des outils au service des sciences humaines, mais tend à modifier leurs objectifs et leur langage, remettant en cause leur rôle dans la société et dans le système des savoirs. Au lieu d'être un moyen dont on peut tirer profit, la technologie numérique devient un but en soi ou se place au centre des réflexions sur la culture. Contenir cette dérive ne signifie pas être technophobe. Au contraire, il s'agit de chercher une alternative raisonnable à l'outrance numérique. Ce livre, écrit par un philologue contemporain qui s'est familiarisé avec les outils informatiques dès leur apparition, est une réflexion allant à contre-courant d'une vision purement technique de la culture, des langues et de l'histoire, proposant ici une nouvelle forme d'écologie culturelle.
Research Interests:
Indice: Preambolo 1. Prova di verifica su un ritaglio di giornale 2. Nuotare e navigare 3. Roghi di libri 4. Il potere degli acronimi 5. Il genio delle lingue 6. Stoltezza dei letterati 7. Dell'obsolescenza Quasi una... more
Indice:
Preambolo
1. Prova di verifica su un ritaglio di giornale
2. Nuotare e navigare
3. Roghi di libri
4. Il potere degli acronimi
5. Il genio delle lingue
6. Stoltezza dei letterati
7. Dell'obsolescenza
Quasi una conclusione
Opere di riferimento
Preambolo
1. Prova di verifica su un ritaglio di giornale
2. Nuotare e navigare
3. Roghi di libri
4. Il potere degli acronimi
5. Il genio delle lingue
6. Stoltezza dei letterati
7. Dell'obsolescenza
Quasi una conclusione
Opere di riferimento
Research Interests:
Sul numero 7 della rivista Circula. Revue d’idéologies linguistiques, Cristiana De Santis e Giuliana Fiorentino hanno rievocato alcuni dei dibattiti linguistici svoltisi in Italia all’inizio del 2017 in seguito alla lettera-petizione... more
Sul numero 7 della rivista Circula. Revue d’idéologies linguistiques, Cristiana De Santis e Giuliana Fiorentino hanno rievocato alcuni dei dibattiti linguistici svoltisi in Italia all’inizio del 2017 in seguito alla lettera-petizione firmata da seicento intellettuali sul presunto declino dell’italiano nella scuola e in generale nella società (la lettera venne diffusa il 4 febbraio di quell’anno). Il testo delle due studiose è stato diffuso anche su Academia.
Research Interests:
Proceedings of the Conference: "Textual Philology facing Liquid Modernity" (Rome, Spring 2018), in preparation.
Research Interests:
Research Interests:
In questo lavoro si isolano sette caratteri fondamentali della storia linguistica di Venezia. Essi sono: 1) la natura particolarmente conservativa del volgare (poi del dialetto) veneziano nel quadro dell’Italoromània; 2) la sostanziale... more
In questo lavoro si isolano sette caratteri fondamentali della storia linguistica di Venezia. Essi sono: 1) la natura particolarmente conservativa del volgare (poi del dialetto) veneziano nel quadro dell’Italoromània; 2) la sostanziale assenza, a Venezia, di soluzioni di continuità paragonabili a quelle che determinano, in altri contesti linguistici urbani d’Italia, fasi ben distinte della storia linguistica cittadina; 3) l’abbondante e tipologicamente assai varia produzione scritta in veneziano, che tra Medioevo ed età moderna gli conferisce i caratteri di una lingua di cultura; 4) il peculiare legame tra volgare cittadino e compagine statale, reso vie più particolare dalla forma unica della Repubblica di Venezia e dalla sua straordinaria continuità istituzionale lungo molti secoli; 5) la documentabile presenza, fin dal Medioevo, di varietà diatopicamente e diastraticamente differenziate nel microcosmo urbano-lagunare di Venezia; 6) gl’intensi contatti con altre lingue del bacino mediterraneo, e il ruolo di ponte svolto in alcuni casi da Venezia tra l’Italoromània e vari altri dominî linguistici; 7) il peculiare rapporto con l’italiano della tradizione letteraria (che proprio in seno alla cultura veneziana è di fatto elaborato, con materiali toscani, all’inizio dell’età moderna) e con quello postunitario (che innesca molto meno che altrove il processo di sdialettizzazione tipico in generale dell’Italia contemporanea).
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
ARBIDO - Die Fachzeitschrift für Archiv, Bibliothek und Dokumentation. 6. Juni, 2018
Research Interests:
Research Interests:
1. Questioni preliminari
2. Le grammatiche storiche dell’italiano: un percorso
3. Storia, problemi e metodi: alcuni nodi concettuali
4. Alcune questioni aperte
2. Le grammatiche storiche dell’italiano: un percorso
3. Storia, problemi e metodi: alcuni nodi concettuali
4. Alcune questioni aperte
Research Interests:
In an early-14th Century register of the Notarial Board preserved at the Vicenza State Archive, an unknown hand of the beginning of the Trecento drafted an extract of 20 verses from the Roman de Troie by Benoît de Sainte-Maure (vv.... more
In an early-14th Century register of the Notarial Board preserved at the Vicenza State Archive, an unknown hand of the beginning of the Trecento drafted an extract of 20 verses from the Roman de Troie by Benoît de Sainte-Maure (vv. 13471-82 and 13487-94 according to the edition by Constans). The text had been noticed by an erudite of the 18th century and was mentioned several time in the historiographical literature on the Medieval culture of Vicenza, but their traces had been lost. This paper presents a new edition of the text based on the rediscovered original. Sommario 1 Il contesto. – 2 Il testo.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
L’articolo presenta – e in parte pubblica, con commento linguistico, rinviando per l’edizione d’altri testi a successivi lavori – alcune lettere che documentano l’impiego di varietà italoromanze da parte di scriventi non italiani... more
L’articolo presenta – e in parte pubblica, con commento linguistico, rinviando per l’edizione d’altri testi a successivi lavori – alcune lettere che documentano l’impiego di varietà italoromanze da parte di scriventi non italiani (segnatamente provenzali e catalani) tra la fine del secolo XIV e l’inizio del XV. Si tratta, al di fuori degli episodi di plurilinguismo letterario e di pochi altri esempi d’altra natura quali alcune traduzioni cancelleresche e pochi altri testi isolati, dei più antichi casi di scrittura in italiano da parte di scriventi stranieri, e di un esempio precoce di documentazione dell’apprendimento di varietà italoromanze attraverso canali verosimilmente non letterari, cioè per semplice contatto tra parlanti o scriventi in ambiente commerciale.
Research Interests:
Cet article s’intéresse à l’origine et la diffusion des termes désignant le gingembre dans les langues romanes. Toutes les formes disponibles peuvent être reconduites à une base étymologique latine, sans bésoin d’hypotiser – ce qui a été... more
Cet article s’intéresse à l’origine et la diffusion des termes désignant le gingembre dans les langues romanes. Toutes les formes disponibles peuvent être reconduites à une base étymologique latine, sans bésoin d’hypotiser – ce qui a été parfois proposé – un emprunt direct des langues romanes aux langues orientales. En particulier, la forme italienne moderne zenzero n’est pas un mot toscan: pour des raisons aussi bien phonétiques que historiques-documentaires il doit être considéré comme un vénetianisme de l’italien. Enfin, l’article propose la réconstruction historique de la formation de certains mots et locutions dérivés (gingebras, pain
de gingembre, etc.).
de gingembre, etc.).
Research Interests:
Sull'italiano nella Svizzera di oggi.
Research Interests:
Questo capitolo descrive l’assetto fonomorfologico dell’italiano antico, cioè dei volgari italoromanzi nella fase medievale: più che a una caratterizzazione esaustiva, si punta a una descrizione dei tratti distintivi rispetto alla... more
Questo capitolo descrive l’assetto fonomorfologico dell’italiano antico, cioè dei volgari italoromanzi nella fase medievale: più che a una caratterizzazione esaustiva, si punta a una descrizione dei tratti distintivi rispetto alla situazione dialettale odierna; si esaminano, inoltre, le differenze tra passato e presente nella definizione dei raggruppamenti geografici dialettali. Una particolare attenzione è dedicata ai volgari della Toscana, sia a motivo della loro abbondante documentazione medievale,
sia per il peso che essi hanno, soprattutto sul piano fonomorfologico, nella formazione
della lingua comune. La scansione del lavoro procede secondo un criterio geografico:
giustificata la nozione di Italoromania anche in epoca anteriore all’esistenza di una
lingua-tetto, si distinguono Italia settentrionale, Toscana, Italia mediana e altomeridionale,
Meridione estremo; non vengono presi in esame qui né il friulano, né il sardo.
Keywords: italiano antico, volgari italoromanzi medievali, Italoromània medievale,
storia linguistica interna
1
sia per il peso che essi hanno, soprattutto sul piano fonomorfologico, nella formazione
della lingua comune. La scansione del lavoro procede secondo un criterio geografico:
giustificata la nozione di Italoromania anche in epoca anteriore all’esistenza di una
lingua-tetto, si distinguono Italia settentrionale, Toscana, Italia mediana e altomeridionale,
Meridione estremo; non vengono presi in esame qui né il friulano, né il sardo.
Keywords: italiano antico, volgari italoromanzi medievali, Italoromània medievale,
storia linguistica interna
1
Research Interests:
Si fornisce l'edizione e il commento linguistico di quattro brevi documenti primotrecenteschi che, redatti originariamente da scriventi occitanici (o in un caso forse balearici o catalani), furono trascritti da cancellieri veneziani, i... more
Si fornisce l'edizione e il commento linguistico di quattro brevi documenti primotrecenteschi che, redatti originariamente da scriventi occitanici (o in un caso forse balearici o catalani), furono trascritti da cancellieri veneziani, i quali li copiarono, senza tradurli, in un registro dei Commemoriali.
Research Interests:
Draft, to be published in the proceedings of the Tagung: "Mittelalterliche Stadtsprachen" (Regensburg, 11-14 november, 2015).
Research Interests:
L'articolo documenta l'impiego dell'espressione "per fin'amor" (e affini), di sicura matrice letteraria, col significato di "senza interesse" nel linguaggio economico-finanziario dell'Italia nordorientale durante il secolo XIV.
Research Interests:
Scopo dell'articolo è indagare alcuni àmbiti di intersezione fra la filologia romanza e l’epigrafia, discipline che naturalmente s’incontrano nel campo della produzione epigrafica medievale in lingue derivate dal latino, ma che qui... more
Scopo dell'articolo è indagare alcuni àmbiti di intersezione fra la filologia romanza e l’epigrafia, discipline che naturalmente s’incontrano nel campo della produzione epigrafica medievale in lingue derivate dal latino, ma che qui individuano, per diverse ragioni, una sorta d’eccezione metodologica : da un lato, infatti, l’epigrafia medievale è disciplina relativamente giovane, rivolta soprattutto a documenti in latino, che costituiscono, in Europa, la larga maggioranza dei suoi oggetti di studio ; da un altro, la filologia romanza è una scienza nata e sviluppatasi a partire dallo studio di testimonianze scritte solo occasionalmente epigrafiche, e in massima parte librarie e documentarie . L’una e l’altra si trovano quindi a integrare e ad adattare i rispettivi metodi di lavoro quando si rivolgono a una produzione tutto sommato estranea alle abitudini di entrambe.
Research Interests:
Research Interests:
"La Crusca per voi", 52 (2016), pp. 1-5
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
L'articolo si incentra sull'esame degl'indizi e dei segnali che, nella produzione documentaria d'ambito mercantile (soprattutto italiana) documentano sulla possibile percezione e articolazione concettuale dello spazio linguistico romanzo... more
L'articolo si incentra sull'esame degl'indizi e dei segnali che, nella produzione documentaria d'ambito mercantile (soprattutto italiana) documentano sulla possibile percezione e articolazione concettuale dello spazio linguistico romanzo in ambienti distinti da quelli della riflessione letteraria e filosofica, già largamente indagate da questo punto di vista.
Research Interests:
Research Interests:
This work individuates in the Italian autobiography of the late 18th century the most relevant cases of literary elaboration of some topoi related to linguistic awareness and the lifespan. Describing life as a linguistic (and literary)... more
This work individuates in the Italian autobiography of the late 18th century the most relevant cases of literary elaboration of some topoi related to linguistic awareness and the lifespan. Describing life as a linguistic (and literary) transformation of an individual from the childish ignorance to the maturity is an evident narrative strategy in the well-known masterpiece of Vittorio Alfieri’s Vita, the most elaborate example of a literary autobiography in the Italian literature. Late-modern Italian autobiographers show a typical tendency towards the description of linguistic troubles and of the individual’s linguistic learning process.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Sul volume di Stefano Rapisarda LA FILOLOGIA AL SERVIZIO DELLE NAZIONI. Storia, crisi e prospettive della filologia romanza: https://www.lindiceonline.com/senza-categoria/stefano-rapisarda-la-filologia-al-servizio-delle-nazioni/
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
14 février 2019, Au Tournesol, Lausanne
Research Interests:
Zurigo, 1. dicembre 2018
Research Interests:
Venezia, 24 ottobre 2018
Research Interests:
"Rileggendo la Linguistica romanza di Lausberg" e "Esperienze di filologia mercantile Incontri linguistici nel Mediterraneo occidentale". Università di Milano, 19 ottobre 2018.
Research Interests:
Losanna, Université de Lausanne, 16 ottobre 2018, ore 10
Research Interests:
Université de Lausanne, 29-30 novembre 2018
Research Interests:
Convegno "Tra storia della lingua e filologia", Torino, 17-18 ottobre 2018
Research Interests:
Hôtel de la Paix, 9 ottobre 2018, ore 19
Research Interests:
L'informatica è davvero il latino del XXI secolo? La tecnologia sta influendo profondamente sulla cultura umanistica: offre preziosi strumenti, ma in molti casi tende a riscriverne obiettivi e linguaggi, e spesso vuole imporsi come ne o... more
L'informatica è davvero il latino del XXI secolo? La tecnologia sta influendo profondamente sulla cultura umanistica: offre preziosi strumenti, ma in molti casi tende a riscriverne obiettivi e linguaggi, e spesso vuole imporsi come ne o centro del discorso culturale. Occorrono risposte ai pericoli di una diffusa idea ingegneristica di lingue, storia e cultura. In collaborazione con Treccani Cultura
Research Interests:
Conferenza su traduzione e cultura digitale. Nell'ambito della giornata federale delle lingue.
Research Interests:
Auditorium Santa Chiara, ore 17
Research Interests:
Nell'ambito del Seminario di filologia romanza, 2018/2
Research Interests:
L'autore dialoga con Lorenzo Tomasin. Université de Lausanne, 14 maggio 2018, ore 10.
Research Interests:
Comment mettre en œuvre les beaux principes d’accès aux documents que défendent les institutions d’archives? Quelles sont les ressources à disposition? Que faire avec la masse des images numérisées? Cette table ronde questionnera l’écart... more
Comment mettre en œuvre les beaux principes d’accès aux documents que défendent les institutions d’archives? Quelles sont les ressources à disposition? Que faire avec la masse des images numérisées? Cette table ronde questionnera l’écart entre les perspectives offertes par le progrès numérique et la réalité matérielle des centres d’archives.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Palais de la Rumine, 18h00. Dans le cadre du projet "Vaud multilingue".
Research Interests:
A N T R I T T S V O R L E S U N G als Privatdozent für Romanische Philologie. Philosophische Fakultät, Universität des Saarlandes
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Incontro delle Cattedre svizzera di italianistica con l'Intergruppo Parlamentare per l'Italianità. Berna, 7 marzo 2017.
Research Interests:
Lausanne, Université de Lausanne, 7 octobre 2016
Research Interests:
Lezioni dottorali e incontro fra dottorandi e docenti, Losanna, 28-29 giugno 2016
Research Interests:
Gerhard Rohlfs, Tra grammatica storica e geolinguistica.
Research Interests:
Varsavia, 31 marzo - 1 aprile 2016
Research Interests:
Firenze, Accademia della Crusca, 9-10 novembre 2016. Coordinatore: Sandro Bianconi.
Research Interests:
Romania : Zones de transition et de contact entre langues, littératures et cultures Du 12 au 15 juin 2016, le Programme doctoral «Méthodes et perspectives» de l'Université de Zurich organise pour les doctorant(e)s et postdocs en Langues,... more
Romania : Zones de transition et de contact entre langues, littératures et cultures Du 12 au 15 juin 2016, le Programme doctoral «Méthodes et perspectives» de l'Université de Zurich organise pour les doctorant(e)s et postdocs en Langues, Littératures et Cultures romanes une Ecole d'été internationale en forme de workshop dédiée au sujet des « Polyphonies romanes ». L'événement se dé-roulera au Seminarhotel Flora Alpina à Vitznau (LU), au bord du Lac des Quatre Cantons.
Research Interests: Italian Studies, Romance philology, Italian Literature, Romance Linguistics, Traductologie, and 14 moreLiteratura española, Traduction, Philologie Romane, Italian Linguistics, Linguistica italiana, Littérature Française, Linguistique Française, Romanistik, Storia Della Lingua Italiana, Filologia romanza, Letteratura italiana, Lingüística Hispánica, Filología románica, and Linguistica Romanza
Firenze, 3-5 novembre 2016
Research Interests:
Giornata internazionale di studi, a cura di Daniele Baglioni
Research Interests:
Lausanne, 5-6 novembre 2015
Research Interests:
Internationale Jahrestagung des Forums Mittelalter der Universität Regensburg in Zusammenarbeit mit dem Themenverbund „Urbane Zentren und europäische Kultur in der Vormoderne“ 12. - 14. November 2015, Regensburg Tagungsprogramm – Stand... more
Internationale Jahrestagung des Forums Mittelalter
der Universität Regensburg in Zusammenarbeit mit dem Themenverbund
„Urbane Zentren und europäische Kultur in der Vormoderne“
12. - 14. November 2015, Regensburg
Tagungsprogramm – Stand August 2015
Donnerstag, 12.
der Universität Regensburg in Zusammenarbeit mit dem Themenverbund
„Urbane Zentren und europäische Kultur in der Vormoderne“
12. - 14. November 2015, Regensburg
Tagungsprogramm – Stand August 2015
Donnerstag, 12.
Research Interests:
Losanna, 5-6 novembre 2015
Research Interests:
29-30 giugno, Section d'italien, Université de Lausanne
Dottorato di studi italiani della Conférence universitaire de la Suisse occidentale (CUSO), in collaborazione con le università di Ginevra e Friburgo
Dottorato di studi italiani della Conférence universitaire de la Suisse occidentale (CUSO), in collaborazione con le università di Ginevra e Friburgo
Research Interests:
Benoît de Saint-Maure, Roman de Troie, fragment (vv. 13471-82 et 13487-94)
Research Interests:
Li fet des Romains, fragments correspondants à II.13.6 - II.14.3; III.10.13 - 18; III.11.14-19 (éd. Flutre-Sneyders de Vogel, 1937-38).
Il Sole-24ore on-line, 25 marzo 2019
Research Interests:
Su Giuseppe Patota, La grande bellezza dell'italiano, Il Rinascimento. Laterza. Il Sole-24ore, 24 marzo 2019
Research Interests:
Corriere della Sera - Corriere del Veneto, 21 marzo 2019
Research Interests:
"Il Sole-24ore", 17 marzo 2019
Research Interests:
(di Alessandro Marzo Magno). Il Gazzettino, 17 marzo 2019
Research Interests:
Corriere del Ticino, 11 marzo 2019
Research Interests:
Corriere della Sera / Corriere del Veneto, 3 marzo 2019
Research Interests:
Il Sole-24ore, 24 febbraio 2019
Research Interests:
Il Sole-24ore, 10 febbraio 2019
Research Interests:
Il Sole-24ore, Domenica 6 gennaio 2019
Research Interests:
Il Sole-24ore, 23 dicembre 2018
Research Interests:
Corriere del Ticino, 19 dicembre 2018
Research Interests:
Il Sole-24ore, Domenica 16 dicembre 2018
Research Interests:
Corriere del Ticino, 9 ottobre 2018
Research Interests:
Il Sole-24ore, Domenica, 21 ottobre 2018, p. 21
Research Interests:
Il Sole-24ore, 14 ottobre 2018
Research Interests:
Il Sole-24ore, 7 ottobre 2018
Research Interests:
Il Sole-24ore, 30 settembre 2018, p. 20
Research Interests:
Il Sole-24ore, 19 agosto 2018
Research Interests:
Corriere del Ticino, 26 luglio 2018, p. 23 (taglio basso)
Research Interests:
"Il Sole-24ore", Domenica 23 luglio 2018, p. 21
Research Interests:
Il Sole-24ore, 1 luglio 2018, p. 27
Research Interests:
Corriere del Ticino, 1 giugno 2018
Research Interests:
Parzialmente pubblicato sul Sole-24ore, Domenica 27 maggio 2018, p. 22
Research Interests:
Il Sole-24ore, 6 maggio 2018
Research Interests:
Il Sole-24ore, 29 aprile 2018, p. 21.
Research Interests:
Corriere della Sera / Corriere del Veneto, 12 Aprile 2018. Nella prima riga si corregga "mercoledì > martedì".
Research Interests:
Il Sole-24ore, 8 aprile 2018
Research Interests:
Corriere del Ticino, 10 marzo 2018
Research Interests:
Il Sole-24ore, 18 marzo 2018, p. 23
Research Interests:
Il Sole-24ore, 4 marzo 2018, p. 24
Research Interests:
Il Sole-24ore, 11 febbraio 2018, p. 22
Research Interests:
Il Sole-24ore, 21 gennaio 2018
Research Interests:
Il Sole-24ore, 7 gennaio 2018, p. 23.
Research Interests:
Corriere del Ticino, 18 dicembre 2017
Research Interests:
Il Sole-24ore, 17 dicembre 2017
Research Interests:
Il Sole-24ore, 10 dicembre 2017
Research Interests:
Il Sole-24ore, 26 novembre 2017
Research Interests:
Il Sole-24ore, 5 novembre 2017, p. 23
Research Interests:
Il Sole-24ore, domenica 29 ottobre 2017
Research Interests:
Il più ricco vocabolario della nostra lingua, il Lessico etimologico italiano, è stato fondato in Germania – dove si iniziò a stampare e ancor oggi si prosegue – dallo svizzero Max Pfister, spentosi sabato sera a ottantacinque anni. Nato... more
Il più ricco vocabolario della nostra lingua, il Lessico etimologico italiano, è stato fondato in Germania – dove si iniziò a stampare e ancor oggi si prosegue – dallo svizzero Max Pfister, spentosi sabato sera a ottantacinque anni. Nato a Zurigo, dove studiò, Pfister ha consacrato la sua vita alla linguistica e alla filologia, divenendo il decano dei romanisti tedeschi (dopo aver insegnato per decenni a Saarbrücken), nonché un punto di riferimento per la cultura italiana, che nel corso degli ultimi decenni gli ha tributato tutti i massimi onori concessi ai suoi benemeriti. Dalle onorificenze di Stato, come quella che gli conferì Ciampi nel 2006, alle svariate lauree honoris causa di numerosi atenei italiani, all'affiliazione ad accademie come quella dei Lincei e della Crusca. Ma simili titoli non descrivono appieno né la profonda e coinvolgente umanità di Pfister, né la prodigiosa ampiezza della sua curiosità intellettuale, vigile fino agli ultimi tempi. Giusto una decina di giorni fa, Pfister avrebbe dovuto essere nel Ticino, per un saluto di amici e collaboratori in occasione del congedo dalla presidenza della commissione filologica delVocabolario dei dialetti della Svizzera italiana. Il malore che gli ha impedito di scendere a Bellinzona gli è stato fatale.
Research Interests:
Rubrica Plurilingua, Corriere del Ticino, 7 ottobre 2017
Research Interests:
Corriere della Sera - Corriere del Veneto, Mercoledì 4 Ottobre 2017
Research Interests:
Il Sole-24ore, 1 ottobre 2017, p. 23
Research Interests:
Il Sole-24ore, 24 settembre 2017, p. 24
Research Interests:
Il Sole-24ore, 10 settembre 2017
Research Interests:
Il Sole-24ore, 20 agosto 2017
Research Interests:
Corriere del Ticino, 9 agosto 2017, p. 24
Research Interests:
Il Sole-24ore, 23 luglio 2017, p. 22
Research Interests:
Il Sole-24ore, 16 luglio 2017, p. 21. L'articolo è leggibile anche qui: http://www.ilsole24ore.com/art/cultura/2017-07-16/inattualita-lingue-romanze-081256.shtml?uuid=AEHenEyB
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
https://www.rts.ch/play/radio/versus/audio/la-culture-numerique-est-elle-le-latin-du-21eme-siecle?id=10181830
RTS-2, Versus-lire, 14 février 2019
RTS-2, Versus-lire, 14 février 2019
Research Interests:
https://www.rts.ch/play/radio/futur-anterieur/audio/futur-anterieur-lorenzo-tomasin-salarme-de-linfluence-grandissante-du-numerique?id=10054576 Futur antérieur 16/12/18 - Lorenzo Tomasin s'alarme de l'influence grandissante du numérique.... more
https://www.rts.ch/play/radio/futur-anterieur/audio/futur-anterieur-lorenzo-tomasin-salarme-de-linfluence-grandissante-du-numerique?id=10054576
Futur antérieur 16/12/18 - Lorenzo Tomasin s'alarme de l'influence grandissante du numérique.
Le numérique s'impose partout. Son influence est majeure et révolutionne la culture, la recherche ou encore l'éducation. Pour le linguiste et humaniste Lorenzo Tomasin les conséquences sont alarmantes. Son entretien.
Futur antérieur 16/12/18 - Lorenzo Tomasin s'alarme de l'influence grandissante du numérique.
Le numérique s'impose partout. Son influence est majeure et révolutionne la culture, la recherche ou encore l'éducation. Pour le linguiste et humaniste Lorenzo Tomasin les conséquences sont alarmantes. Son entretien.
Research Interests:
Il Sole-24ore, 7 ottobre 2018
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Corriere del Ticino, 7 luglio 2018, pp. 1-4
Research Interests:
Il Foglio, 1 giugno 2018, p. 2
Research Interests:
Intervento nello Speciale del sito dell'Istituto Treccani dedicato al IV volume della Storia dell'italiano scritto. Per leggere il testo, cliccare sul link riportato nel titolo e nel sottotitolo.
Research Interests:
Research Interests:
Intervista con Andrea Ciarlariello. Pagine della Dante, 90/2017
Research Interests:
Research Interests:
L'Arena di Verona, 3 febbraio 2018
Research Interests:
Persone&Conoscenze. La voce della direzione del personale, Novembre 2017
Research Interests:
Podcast di Radio Ca' Foscari, pubblicato il 22 novembre 2017
Research Interests:
Il Fatto Quotidiano, 15 novembre 2017
Research Interests:
L'Eco di Bergamo, 12 novembre 2017
Research Interests:
"Avvenire", 31/10/17
Research Interests:
Venezia, Ateneo Veneto, 2 novembre 2017, ore 17:30
Research Interests:
Prefazione a Ivo Prandin, Trentanove Venezie, Venezia, Lineadacqua, 2017
Research Interests:
Con l'annuncio della presentazione del volume, Venezia, 2 novembre 2017, Ateneo Veneto.
Research Interests:
Corriere del Ticino, 20 ottobre 2017 «Serve un'alternativa all'oltranza digitale» Il filologo mette a nudo gli effetti nefasti della tecnologia sulla cultura umanistica L'informatica è davvero il latino del XXI secolo, come afferma oggi... more
Corriere del Ticino, 20 ottobre 2017
«Serve un'alternativa all'oltranza digitale» Il filologo mette a nudo gli effetti nefasti della tecnologia sulla cultura umanistica L'informatica è davvero il latino del XXI secolo, come afferma oggi chi propone la cultura tecnologica quale nuovo cardine di istruzione, ricerca e politica culturale? La tecnologia sta influendo profondamente anche sulla cultura umanistica: dalla formazione di base alla ricerca avanzata, essa non offre solo preziosi strumenti al servizio delle scienze, e delle scienze umane in particolare, ma in molti casi tende a riscriverne obiettivi e linguaggi, ponen-done in discussione il ruolo nella società e nel sistema dei saperi. Di questi argomenti delicati e per nulla allineati con il mainstream anche culturale che da più parti si ha interesse ad imporre oggigiorno si occupa con disincanto nel coraggioso saggio L'impronta digitale (Carocci) il filologo e accademico (nonché collaboratore del CdT) dell'Università di Losanna Lorenzo Tomasin. Proponendo anche un'alternativa all'oltranzismo digitale che vada ben oltre ad un'impraticabile e assurda tecnofobia. Lo abbiamo intervistato.
«Serve un'alternativa all'oltranza digitale» Il filologo mette a nudo gli effetti nefasti della tecnologia sulla cultura umanistica L'informatica è davvero il latino del XXI secolo, come afferma oggi chi propone la cultura tecnologica quale nuovo cardine di istruzione, ricerca e politica culturale? La tecnologia sta influendo profondamente anche sulla cultura umanistica: dalla formazione di base alla ricerca avanzata, essa non offre solo preziosi strumenti al servizio delle scienze, e delle scienze umane in particolare, ma in molti casi tende a riscriverne obiettivi e linguaggi, ponen-done in discussione il ruolo nella società e nel sistema dei saperi. Di questi argomenti delicati e per nulla allineati con il mainstream anche culturale che da più parti si ha interesse ad imporre oggigiorno si occupa con disincanto nel coraggioso saggio L'impronta digitale (Carocci) il filologo e accademico (nonché collaboratore del CdT) dell'Università di Losanna Lorenzo Tomasin. Proponendo anche un'alternativa all'oltranzismo digitale che vada ben oltre ad un'impraticabile e assurda tecnofobia. Lo abbiamo intervistato.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Cliccare sul link per leggere l'intervista, pubblicata il 5/10/17 su Letture.org.
Research Interests:
Research Interests:
Research Interests:
Appunti in preparazione a un convegno sulla filologia romanza oggi (Losanna, novembre 2015).
Research Interests: Romance philology, Provençal Literature, Italian philology, History of philology, Romance Linguistics, and 10 moreFilología, Romance Languages, Filologia Classica, Filologia Catalana, Filología Hispánica, Filologia romanza, Filologia Italiana, Littérature Française Médiévale, Romance Studies, and Romanische Studien
Lausanne, 5 novembre 2015
Research Interests:
Rapport Annuel 2015 de l'Université de Lausanne
Research Interests:
Il Cantonetto, Rassegna letteraria bimestrale, febbraio 2016, 1/2, pp. 38-44
